Tin tưc hăng ngay
vị trí của bạn:Tin tưc hăng ngay > công nghệ > Quá trình quay phim "Kowloon Walled City" đầy chấn thương, Raymond Lam bị đứt dây chằng và Liu Junqian bị bỏng Lianhe Zaobao |

Quá trình quay phim "Kowloon Walled City" đầy chấn thương, Raymond Lam bị đứt dây chằng và Liu Junqian bị bỏng Lianhe Zaobao |

thời gian:2024-06-20 16:00:48 Nhấp chuột:112 hạng hai

Bộ phim võ thuật hành động "The Siege of Kowloon Walled City" (gọi tắt là "Kowloon"), khởi chiếu ở Trung Quốc đại lục và Hồng Kông vào ngày 1 tháng 5, đã đạt doanh thu phòng vé ở Đại lục vượt quá 300 triệu nhân dân tệ. (khoảng 56 triệu đô la Singapore), và doanh thu phòng vé Hồng Kông chỉ trong vài ngày đã vượt quá 25 triệu đô la Hồng Kông (khoảng 4,33 triệu đô la Singapore), giúp phim Hồng Kông thăng hoa sau một thời gian dài trì trệ.

Phim có sự tham gia của Louis Koo, Sammo Hung, Simon Yam, Raymond Lam, Ng Yun-lung, Liu Junqian, Zhang Wenjie và Hu Tong. Các diễn viên chính đã được truyền thông Singapore và Malaysia phỏng vấn cách đây không lâu.

Nam diễn viên 44 tuổi Lâm Phong trong "Cửu Long" vào vai Trần Lạc Quân, người đã nhập cảnh lậu vào Hồng Kông vào những năm 1980 và vô tình đột nhập vào Cửu Long Thành. Trong một cuộc phỏng vấn độc quyền với "Lianhe Zaobao", Raymond tiết lộ rằng cảnh gay cấn nhất trong "Kowloon" là cuộc chiến với tên trùm "Di Qiu" do Ren Xianqi thủ vai trong thành phố có tường bao quanh, trong quá trình thử vai, anh ta đã vô tình giẫm phải. Trên sàn xuất hiện một khe hở, cả người rơi thẳng từ tầng hai xuống tầng một khiến toàn bộ khán giả kinh hãi.

Raymond Lam đã chiến đấu không ngừng nghỉ trong phim và để lại sẹo. (do Shaw Organisation cung cấp)

Anh ấy nói: "Khi tôi ngã, tôi nhìn những người khác biến mất từ ​​​​đầu đến chân và tôi cứ rơi mãi... May mắn thay, có một số rác bên dưới và tôi chỉ cảm thấy mình đang đập mạnh. Bang. May mắn thay, anh ấy không va vào góc sàn bị gãy khi ngã, nếu không anh ấy sẽ bị hủy hoại."

Ngoài tai nạn suýt trượt, anh ấy còn bị đứt dây chằng chéo trước. chân trái do quá căng thẳng trong quá trình quay.

Lin Feng nhớ lại: "Một trong những động tác của tôi khiến tôi phải trượt hình chữ S và tôi đột nhiên hét lên 'Chà'. Sao đau thế? Sau này tôi mới biết (dây chằng) đã bị đứt . Một nửa, nhưng chúng tôi vẫn phải tiếp tục quay phim, haha. Chúng tôi thực sự bị thương rất nhiều khi tẩy trang, vô tình bôi cồn lên những vết thương đó... rít lên (có cảm giác như châm chích)."

Thơ Săn CáWG Do Liu Junqian thủ vai, Shinichi là một tên côn đồ thành phố đẹp trai, lịch lãm và quý phái, ngay khi xuất hiện đã rất bắt mắt. (do Shaw Brothers Agency cung cấp) Bê của Liu Junqian bị đốt cháy do lỗ thoát khí của xe máy và để lại sẹo

Liu Junqian vào vai "Xinyi", tay sai của thủ lĩnh Walled City "Tornado", và rất đẹp trai ở "Cửu Long". Anh nổi tiếng là người "lật mặt" nhờ thể hiện thành công nhiều vai diễn khác nhau. Tôi vừa đến Đài Loan và có một mối tình đồng tính nam với Fan Shaoxun trong bộ phim BL "I'm Here for You", và khoảnh khắc tiếp theo tôi đã chiến đấu đẹp mắt trong "Cửu Long".

Khi được phỏng vấn, Liu Junqian, 35 tuổi, thẳng thắn nói rằng đây là lần đầu tiên anh đóng phim hành động và anh cảm thấy rất vui khi được làm việc cùng hai tiền bối hàng đầu trong ngành - đạo diễn Cheng Baorui và huấn luyện viên võ thuật Kenji Tanigaki Thật vinh dự.

Trong "The Siege of Kowloon Walled City", Liu Junqian lái một chiếc mô tô hạng nặng trong hành lang hẹp để quay cảnh rượt đuổi khiến da thịt bắp chân anh bị bỏng và sẹo. (do Shaw Brothers Agency cung cấp)

Anh ấy đặc biệt khó quên khi quay phim cả ngày lẫn đêm với "Four Sons of the Walled City" trong hơn năm tháng, và anh ấy càng ấn tượng hơn với cảnh chiến đấu cuối cùng. Liu Junqian nói: “Chính bốn người chúng tôi đã quay trở lại tường thành và quyết định chiến đấu với Wang Jiu (do Ng Yun Lung thủ vai) để giành lại lãnh thổ. Cảnh quay không dài nhưng phải mất hơn mười ngày để quay. Có ngày quay phim thậm chí còn kéo dài hơn 20 giờ. Chúng tôi Một số người trong số họ đã hoàn toàn kiệt sức. Có lần Philip (Ng Yun-lung) đột nhiên dựa vào chân tôi, tôi nghĩ có chuyện gì đó đã xảy ra, nhưng hóa ra anh ấy đã ngất đi. trong vài giây! "Điều này cho thấy Kowloon đã kiệt sức về thể chất như thế nào đối với các diễn viên.

Đối với Liu Junqian, cảnh căng thẳng nhất là cảnh rượt đuổi và đánh nhau với Raymond Lam trong một hành lang hẹp. Anh kể: “Chúng tôi đánh nhau trong một hành lang rất hẹp và phải treo dây thép. Đây cũng là lần đầu tiên tôi treo dây thép để đóng cảnh đánh đập. Cảnh đó tôi đã quay ít nhất 20 lần”.

Liu Junqian cho biết, Chấn thương là điều không thể tránh khỏi trong các cảnh quay. Một trong những vết thương nghiêm trọng hơn là khi tôi đang lái một chiếc mô tô hạng nặng để quay cảnh rượt đuổi trong phim. Tuy nhiên, vì hành lang quá hẹp nên tôi đã lái xe rất chậm. Hậu quả là bắp chân tôi bị thương. Ống xả nóng bỏng bị đốt cháy, mất cả khối thịt và để lại sẹo. So với bị thương và bị đánh, Liu Junqian càng sợ mình sẽ vô tình làm bị thương người khác.

"Tứ thiếu gia của thành phố có tường bao" do Raymond Lam (từ phải sang), Liu Junqian, Zhang Wenjie và Hu Tong thủ vai. (do Shaw Bros. cung cấp) Tình anh em trong và ngoài màn ảnh trong "Four Sons of the Walled City"

Một tháng trước khi quay "Cửu Long", các diễn viên đã bắt đầu tích cực tập luyện và phải tập thể dục ít nhất 3 tiếng mỗi ngày Kết quả là, ngày thứ hai của Raymond Lam. Một ngày nọ, khi đến trung tâm huấn luyện, tôi nôn mửa khắp sàn nhà. Sau vài tháng quay phim căng thẳng, bốn người con trai của Chengzhai ngày đêm quen biết nhau và họ thực sự đã phát triển tình anh em sâu sắc.

Nhờ quay phim "Cửu Long", Raymond Lam đã thiết lập được tình anh em sâu sắc trong nghịch cảnh với ba "đứa con trai của Tường Thành" còn lại. (do Shaw Brothers Organisation cung cấp)

Lin Feng nói: "Những tháng đó thật khó khăn với mọi người và chúng tôi đã hỗ trợ lẫn nhau, vì vậy trong phòng chờ, một cái nhìn của mọi người là nguồn động viên lớn nhất. Đàn ông, bạn không cần nói quá nhiều "Mọi người sẽ hỏi nhau xem họ có muốn ăn sô cô la để bổ sung calo hay không, mát xa cho nhau hay dùng tia hồng ngoại để làm dịu cơ bắp, v.v."

Liu Junqian rất thích " Four Sons of the City" trên trường quay. "men's talk" (cuộc nói chuyện của đàn ông), anh mỉm cười nói rằng sau khi quen nhau được vài tháng, mối quan hệ anh em dần dần được thiết lập. Khi một vài người đàn ông trưởng thành gặp nhau, họ sẽ nói về những điều nhàm chán để tăng cường mối quan hệ của họ. "Bởi vì chúng tôi thường quá nghiêm túc nên khi cùng nhau thư giãn, chúng tôi thích nói những điều vô nghĩa và trêu chọc nhau. Những điều này khiến mối quan hệ của chúng tôi trở nên sâu sắc hơn." và Hu Tong Một bí mật đáng xấu hổ không thể kể ra, Liu Junqian (trong ảnh) cười nói rằng mình bị “phản bội”, nhưng dù phóng viên có ép thế nào thì anh cũng nhất quyết không tiết lộ bí mật. (do Shaw Bros. cung cấp) Cửu Long Thành trong ấn tượng của hai huấn luyện viên

Về "Cửu Long Thành", một khu vực bí ẩn "không đáng lo ngại" vào thời điểm đó, mặc dù Raymond Lam chưa từng đến đó , ngay khi đến trường quay "Cửu Long", anh ấy ngay lập tức khiến anh ấy có cảm giác như đang ở hiện trường "Nó mang lại một loại cảm xúc và thực sự đưa khán giả đến với Cửu Long Thành những năm 1980."

Liu Junqian, sinh vào những năm 1980, nói rằng anh chưa bao giờ có cơ hội nhìn thấy ngôi làng thực sự, nhưng tôi đã biết đến nơi này một cách gián tiếp qua quá trình quay phim "Kowloon". Anh nhớ lại lời sâu sắc của đạo diễn: "Những người vào Thành có thể không ở lại lâu. Họ có thể vào và nghỉ ngơi, rồi rời đi sau khi đã nghỉ ngơi đủ". Walled City:" "Fortress Under Siege" sẽ được phát hành tại địa phương vào ngày 17 tháng 5.

甄济如畅谈与爸妈的相处,她说两人不是“严父严母”,但对她和弟弟“超级过度保护”,用的方式则不同。究竟甄子丹和太太汪诗诗用哪些不同方式“过度保护”孩子?点击视频就有答案!

这一问,才知道邱锋泽曾经跟阿姐范文芳合作电视电影《心动》。他在访问中称呼对方为“文芳姐姐”。邱锋泽也在视频中清唱一小段爱国歌曲“Home”(家)送给早报读者。

大家有多爱李玟?7月31日的告别式上家人好友和粉丝们哭得痛彻心扉,大姐李秋林和李思林在灵堂上嚎啕大哭,高喊“他害死我的妹妹”,听得人心碎。

台湾歌手齐豫7月8日和9日来新加坡参与早报演唱会“传唱百年——当新谣邂逅民歌”时,在后台接受了《联合早报》的专访,畅聊近况。

Thơ Săn CáWG

萧煌奇通过视频回答:“没有用到视觉的人,听觉自然而然会打开。”他还向记者提议:“有时候你也可以试试看,当你把眼睛闭上的时候,你的耳朵仔细去听的时候,就可以感受更多声音。”

我们把奖座从她的车上扛到摄影棚,再一座一座摆在桌上,当中包括“才华”亚军和最上镜新秀奖,“红星大奖”2001年最佳女主角奖、2017年最佳女配角奖、1994年十大最受欢迎演员奖、1997年十大最受欢迎女艺人奖,还有2013年亚洲电视大奖最佳女配角奖,一共七座奖。陈丽贞笑着告诉记者:“我的每座奖都长得不一样!”

Đường dây nóng dịch vụ
Trang web chính thức:{www.kwt4u.net/}
Thời gian hoạt động:Thứ Hai đến Thứ Bảy(09:00-18:00)
liên hệ chúng tôi
URL:www.www.kwt4u.net/
Theo dõi tài khoản công khai

Powered by Tin tưc hăng ngay bản đồ RSS bản đồ HTML

Copyright 站群 © 2013-2024 tin tưc hăng ngay Đã đăng ký Bản quyền