Tin tưc hăng ngay
vị trí của bạn:Tin tưc hăng ngay > công nghệ > Bộ Ngoại giao Hàn Quốc: Hàn Quốc và Nhật Bản cần vượt qua quá khứ và xây dựng quan hệ hướng tới tương lai

Bộ Ngoại giao Hàn Quốc: Hàn Quốc và Nhật Bản cần vượt qua quá khứ và xây dựng quan hệ hướng tới tương lai

thời gian:2024-08-22 16:45:49 Nhấp chuột:85 hạng hai

Thông tấn xã Yonhap, Seoul, ngày 20 tháng 8. Vào ngày 20, Bộ Ngoại giao Hàn Quốc ngày 20 tuyên bố rằng tranh cãi gần đây xung quanh nhận xét của một quan chức cấp cao trong văn phòng tổng thống rằng "Nhật Bản đã xin lỗi hàng chục lần". " tuyên bố rằng hai nước nên hợp tác cùng nhau để vượt qua những trở ngại lịch sử và xây dựng mối quan hệ đối tác hướng tới tương lai.

Người phát ngôn Bộ Ngoại giao Lee Jae-woong đã trả lời các câu hỏi sau đây tại cuộc họp báo ngày hôm đó. Ông nhấn mạnh rằng chính phủ đã thúc giục Nhật Bản đối mặt với lịch sử và tiến hành xem xét nội tâm một cách khiêm tốn nhằm xây dựng mối quan hệ hướng tới tương lai giữa hai nước. Lee Jae-woong cũng đề cập đến "Tuyên bố chung Kim Dae-jung-Obuchi Keizo" (còn được gọi là Tuyên bố chung Hàn Quốc-Nhật Bản), trong đó bao gồm sự xem xét nội tâm và lời xin lỗi đầy đau đớn, cũng như sự hiểu biết lịch sử của Thủ tướng Fumio Kishida về việc kế thừa những kiến ​​thức trước đây. tủ.

Các nhà phân tích tin rằng bài phát biểu của Lee Jae-woong có thể được hiểu là xác nhận lập trường nguyên tắc rằng Hàn Quốc và Nhật Bản cần duy trì hợp tác liên tục để "thiết lập sự hiểu biết đúng đắn về lịch sử và xây dựng mối quan hệ hướng tới tương lai".

Có những ý kiến ​​khác lên án các đề xuất liên quan về việc "thành lập Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa năm 1948" là một nỗ lực nhằm hợp pháp hóa sự cai trị thuộc địa của chủ nghĩa đế quốc Nhật Bản. Chính phủ nhắc lại lập trường của mình rằng "Hiệp ước sáp nhập bắt buộc giữa Hàn Quốc". và Nhật Bản" là không hợp lệ. Các nguồn tin liên quan từ Bộ Ngoại giao cho biết, Chính phủ Hàn Quốc luôn giữ quan điểm rằng "Hiệp ước sáp nhập bắt buộc Hàn-Nhật" được ký kết trái với ý chí của người dân Hàn Quốc và do đó về cơ bản là vô hiệu. (Kết thúc)

Đường MạtChược 2PG

Ảnh hồ sơ: Người phát ngôn Bộ Ngoại giao Lee Jae-woong Yonhap News Agency

韩中关系在今年5月的韩中领导人会谈之后呈现回暖态势,其间因疫情停摆的各种文化、经济领域交流活动纷纷重启。参加韩中青年交流项目的韩国青年代表团一行50人日前赴华访问,韩中青少年艺术交流大会和韩国—山东省经贸合作交流会也陆续举行。(完)

空军有关人士表示,此前曾进行过检验运送爱国者和天弓导弹流程的演习,但利用运输机实施实际运送的演习尚属首次。通过此次演习可熟练迅速补给导弹的力量。(完)

沙伦赛表示,老挝支持韩半岛实现无核化和各方落实联合国安理会涉朝决议,将作为主席国,全力做好相关工作。

国民力量党首韩东勋当天在党部大楼出席最高委员会议时表示,民主党方面传来李在明因感染新冠而不得不推迟党首会谈的消息,希望李在明早日康复。双方有了更充足的时间,希望双方做足准备,能够举行一次利于民生、重建政治互信的会谈,进而宣布党争结束。

sunwj@yna.co.kr

Đường MạtChược 2PG

Bản quyền thuộc về Yonhap News Agency, nghiêm cấm việc sao chép và sử dụng trái phép trong việc phát triển và sử dụng trí tuệ nhân tạo]

Đường dây nóng dịch vụ
Trang web chính thức:{www.kwt4u.net/}
Thời gian hoạt động:Thứ Hai đến Thứ Bảy(09:00-18:00)
liên hệ chúng tôi
URL:www.www.kwt4u.net/
Theo dõi tài khoản công khai

Powered by Tin tưc hăng ngay bản đồ RSS bản đồ HTML

Copyright 站群 © 2013-2024 tin tưc hăng ngay Đã đăng ký Bản quyền